技术信息

温馨提示:请认真按照以下指示以确保安装能正确并妥善地进行。
– 安装工作必须由有资质的相关专业人员执行;
– 请在安装之前,确保材料处于完好状态,并确保您已对材料的颜色,光洁度和尺寸大小进行检查,因为杜尼不接受对已经使用的材料的赔偿或退货要求;
– 在每一个步骤实施之前,请先将所有材料和工具都试用一遍,以此来评估其完工时的效果。
– 在安装过程中,若您发现未能达到预期效果,请不要继续进行安装,并及时联系我司销售团队。

地砖和墙砖—瓷质

1.表面的适当准备

需安装的墙体表面必须坚固、平整、干燥和干净。如果墙体的不平整度超过2mm,则必须使用特定产品使其变平整。在实施安装之前,所有的裂缝和瑕疵都必须先进行修复,从而使得墙体完全平整。另外,墙面的含水量必须低于2%。

2. 粘合材料

为了能够正确安装,必须注意以下几个因素:需要实施铺贴的墙体的材料种类(合成面板、石膏、木材等)、墙体稳定性、环境条件、所需覆盖的表面的类型、施工的进度等。上述的所有因素决定了粘合剂的选择。

杜尼所推荐的所有粘合剂材料此前已用我们的设备在控制内的环境条件下对刚性砖和/或混凝土墙体进行过测试的。当您的安装条件与上述条件不同时,建议您先事先测试一下,若您有任何疑问,请联系杜尼或粘合剂经销商。

白色和红色砖体墙砖:C1混泥土胶(详情请参阅粘合剂表)
炻器和瓷质砖体:C2混泥土胶(详情请参阅粘合剂表)

杜尼建议您在铺贴所有材料前,请至少先对两片砖进行测试。

3.安装

我们建议您的安装步骤从地面向天花板开始安装,按阶段进行以便粘合剂有足够的时间进行干燥处理。在将要安装的材料表面涂一薄层粘合剂(约3mm厚)。使用3号齿形抹刀,在粘合剂层上进行切口。在粘合剂变硬和其表面形成干膜前就需放置瓷砖。安装30X60或类似规格的瓷砖时,需在将要安装瓷砖的表面(垂直)涂抹一薄层粘合剂,且在瓷砖本身的背部以相反方向(水平)再涂抹另一薄层。然后使用3号齿形抹刀在墙体粘合剂层上和相反方向的瓷砖上进行切口。在安装时,不要使用定位装置或涂抹粘合剂。

放置好瓷砖后,请仔细轻按,确保其能正确粘合,并覆盖所有可能没有粘合剂的区域。为了更好地固定,建议使用卷尺或木条来固定瓷砖。为了准确定位基位,建议将其取下来,然后在再次放置前正确清洗其背部。
我们建议结合点至少2mm厚,并使用横木。针对那些严重热膨胀或不稳定表面(石膏板)的区域,强烈推荐结合点的厚度至少为3mm。

DUNE建议使用自调平的间隔器,以避免相邻瓷砖之间出现滑移的现象。

为了避免出现瓷砖铺贴不平整或者相邻瓷砖之间出现滑移的现象,我司不建议铺贴的的固定结合点的位置大于25%。我司概不接受对于瓷砖铺贴在大于25%的固定结合点的任何索赔。

树脂材料制作的LUX系列的产品不应该安装在热源点的附近,比如散热器背后,桑拿浴室,炉灶。

4.灌浆

所有的结合处都必须非常干净、干燥且其深度最少应为2mm。使用平橡胶抹刀进行石膏的抹平,确保所有的结合处都被完全地覆盖。在灌浆石膏干燥前,立即使用湿海绵或 PH为中性的产品来清洗掉瓷砖表面多余的灌浆石膏,但切记绝对不能用磨料产品。

在灌浆石膏干燥之前这样做非常重要,如果发生这种情况,请使用水泥去除剂清洁表面。

为了更好地防水,特别是在有水的地方,我们建议使用环氧灌浆石膏。

通过预切割装饰的产品,建议遵循这些预切割的线条,以便获得正确的饰面。确保每一片之间的距离与预切割之间的距离相一致,这样才能对缝成功。因为这些预切割可当作结合点的参考,所以无需再使用横木做参考。
(详情请参阅粘合剂表)
重要:灌浆石膏的颜色可能会改变产品的外观。我们建议在进行全面的表面灌浆前,先对一部分产品进行测试。

5. 清洗与维护

至于日常清洗,需使用常规的含中性PH值清洁剂。不要使用磨料产品。
PVD以及精雕产品:避免使用磨料和反石灰清洁剂或钢棉。优选使用pH中性的清洁产品。

地砖和墙砖—玻璃

1.表面的适当准备

需安装的墙体表面必须坚固、平整、干燥和干净。如果墙体的不平整度超过2mm,则必须使用特定产品使其变平整。但绝对不能使用粘合剂进行平整。在实施安装之前,所有的裂缝和瑕疵都必须先进行修复,从而使得墙体完全平整。另外,墙面的含水量必须低于2%。

2. 粘合材料

为了能够正确安装,必须注意以下几个因素:需要实施铺贴的墙体的材料种类(合成面板、石膏、木材等)、墙体稳定性、环境条件、所需覆盖的表面的类型、施工的进度等。上述的所有因素决定了粘合剂的选择。

杜尼所推荐的所有粘合剂材料此前已用我们的设备在控制内的环境条件下对刚性砖和/或混凝土墙体进行过测试的。当您的安装条件与上述条件不同时,建议您先事先测试一下,若您有任何疑问,请联系杜尼或粘合剂经销商。

建议使用白色混凝土C2胶或白色环氧粘合剂来覆盖住瓷砖的整个表面从而最小程度上改变玻璃的色调。
(详情请查阅粘合剂表)

杜尼建议您在铺贴任何材料前,请首先至少对两片砖进行测试。

3.安装

我们建议您的安装步骤从地面向天花板开始安装,按阶段进行以便粘合剂有足够的时间进行干燥处理。在将要安装的材料表面涂一薄层粘合剂(约3mm厚)。使用3号齿形抹刀,在粘合剂层上进行切口。在粘合剂变硬和其表面形成干膜前就需放置瓷砖。安装30X60或类似规格的瓷砖时,需在将要安装瓷砖的表面(垂直)涂抹一薄层粘合剂,且在瓷砖本身的背部以相反方向(水平)再涂抹另一薄层。然后使用3号齿形抹刀在墙体粘合剂层上和相反方向的瓷砖上进行切口。在安装时,不要使用定位装置或涂抹粘合剂。

放置好瓷砖后,请仔细轻按,确保其能正确粘合,并覆盖所有可能没有粘合剂的区域。

为了更好地固定,建议使用卷尺或木条来固定瓷砖。为了准确定位基位,建议将其取下来,然后在再次放置前正确清洗其背部。

我们建议结合点至少2mm厚,并使用横木。针对那些严重热膨胀或不稳定表面(石膏板)的区域,强烈推荐结合点的厚度至少为3mm。

GLASS系列产品可以与瓷砖的其他部分结合使用,只要瓷砖安装在有结合点的地方就能最小化不同材料之间的尺寸差异。

AURA系列的产品对阳光很敏感,因此最好避免阳光直射,即使是贴在内墙(阳光透过没有窗帘的窗户直射)的情况也需要避免。

切割与钻孔:

切割:需要使用有水冷系统的金刚石刀片轮。

钻孔:
使用钻头进行玻璃钻孔。我们建议使用金刚石面的空心钻。该钻头必须不断进行冷却。低速使用钻机,不可进行锤击。钻孔时请勿用力按压瓷砖;让钻头缓慢地进行打孔。否则,瓷砖的边缘可能损坏,随后有可能出现裂缝。孔快要穿透时要特别小心,因为这是最细致以及最重要的一步。
因为受玻璃内应力的影响,有凹凸面的产品(VENEZIA)是最难钻孔的。因此,我们不建议在这种瓷砖上的钻孔应小于等于1个,且孔径需小于8毫米。

4.灌浆

所有的结合处都必须非常干净、干燥且其深度最少应为2mm。使用平橡胶抹刀进行石膏的抹平,确保所有的结合处都被完全地覆盖。在灌浆石膏干燥前,立即使用湿海绵或 PH为中性的产品来清洗掉瓷砖表面多余的灌浆石膏,但切记绝对不能用磨料产品。

在灌浆石膏干燥之前这样做非常重要,如果发生这种情况,请使用水泥去除剂清洁表面。

为了更好地防水,特别是在有水的地方,我们建议使用环氧灌浆石膏。(详情请参阅粘合剂表)
重要:灌浆石膏的颜色可能会改变产品的外观。我们建议在进行全面的表面灌浆前,先对一部分产品进行测试。

5. 清洗与维护

至于日常清洗,需使用常规含中性PH值的清洁剂。不要使用磨料产品。

地砖和墙砖—金属

1.表面的适当准备

需安装的墙体表面必须坚固、平整、干燥和干净。如果墙体的不平整度超过2mm,则必须使用特定产品使其变平整。在实施安装之前,所有的裂缝和瑕疵都必须先进行修复,从而使得墙体完全平整。另外,墙面的含水量必须低于2%。

2. 粘合材料

为了能够正确安装,必须注意以下几个因素:需要实施铺贴的墙体的材料种类(合成面板、石膏、木材等)、墙体稳定性、环境条件、所需覆盖的表面的类型、施工的进度等。上述的所有因素决定了粘合剂的选择。

杜尼所推荐的所有粘合剂材料此前已用我们的设备在控制内的环境条件下对刚性砖和/或混凝土墙体进行过测试的。当您的安装条件与上述条件不同时,建议您先事先测试一下,若您有任何疑问,请联系杜尼或粘合剂经销商。

请使用C1水泥基胶、C2水泥基胶或环氧基胶粘剂。但请不要过多地使用该材料,使用时应遵照粘合剂制造商的使用指示。

杜尼建议您在铺贴任何材料前,请首先至少对两片砖进行测试。

3.安装

我们建议您的安装步骤从地面向天花板开始安装,按阶段进行以便粘合剂有足够的时间进行干燥处理。在将要安装的材料表面涂一薄层粘合剂(约3mm厚)。使用3号齿形抹刀,在粘合剂层上进行切口。在粘合剂变硬和其表面形成干膜前就需放置瓷砖。放置好瓷砖后,请仔细轻按,确保其能正确粘合,并覆盖所有可能没有粘合剂的区域。

为了更好地固定,建议使用卷尺或木条来固定瓷砖。为了准确定位基位,建议将其取下来,然后在再次放置前正确清洗其背部。
我们建议结合点至少2mm厚,并使用横木。

针对那些严重热膨胀或不稳定表面(石膏板)的区域,强烈推荐结合点的厚度至少为3mm。

4.灌浆

所有的结合处都必须非常干净、干燥且其深度最少应为2mm。使用平橡胶抹刀进行石膏的抹平,确保所有的结合处都被完全地覆盖。在灌浆石膏干燥前,立即使用湿海绵或 PH为中性的产品来清洗掉瓷砖表面多余的灌浆石膏,但切记绝对不能用磨料产品。

在灌浆石膏干燥之前这样做非常重要,如果发生这种情况,请使用水泥去除剂清洁表面。

为了更好地防水,特别是在有水的地方,我们建议使用环氧灌浆石膏。(详情请参阅粘合剂表)

重要:灌浆石膏的颜色可能会改变产品的外观。我们建议在进行全面的表面灌浆前,先对一部分产品进行测试。

5. 清洗与维护

至于日常清洗,需使用常规含中性PH值的清洁剂。不要使用磨料产品。

马赛克—玻璃马赛克

1.表面的适当准备

需安装的墙体表面必须坚固、平整、干燥和干净。如果墙体的不平整度超过2mm,则必须使用特定产品使其变平整。但绝对不能使用粘合剂进行平整。在实施安装之前,所有的裂缝和瑕疵都必须先进行修复,从而使得墙体完全平整。另外,墙面的含水量必须低于2%。

2. 粘合材料

为了能够正确安装,必须注意以下几个因素:需要实施铺贴的墙体的材料种类(合成面板、石膏、木材等)、墙体稳定性、环境条件、所需覆盖的表面的类型、施工的进度等。上述的所有因素决定了粘合剂的选择。

DUNE杜尼所推荐的所有粘合剂材料都已用我们的设备在控制内的环境条件下对刚性砖和/或混凝土墙体进行过测试的。当您的安装条件与上述条件不同时,建议您先事先测试一下,若您有任何疑问,请联系杜尼或粘合剂经销商。

杜尼建议您在铺贴任何材料前,请首先至少对两片砖进行测试。

我司建议使用白色混凝土C2胶或白色环氧基胶粘剂进行全面涂抹,并以此尽量减少玻璃色调的变化。
(详情请参阅粘合剂表)

鉴于粘合剂的收缩会在某些饰面的背面产生瑕疵(见附图),所以避免涂覆3mm厚以上的粘合剂是非常重要的。

泳池必须是完全防水的。我们建议使用特殊的密封材料。尽可能多地进行测试以确保游泳池的墙体完全防水。但请注意:整平的材料都是不防水的。

3.安装

我们建议您的安装步骤从地面向天花板开始安装,按阶段进行以便粘合剂有足够的时间进行干燥处理。在将要安装的材料表面涂一薄层粘合剂(约3mm厚)。使用3号齿形抹刀,在粘合剂层上进行切口。在粘合剂变硬和其表面形成干膜前就需放置瓷砖。放置好瓷砖后,请仔细轻按,确保其能正确粘合,并覆盖所有可能没有粘合剂的区域。

重要提示:确保每片之间的距离以及每部件之间的距离相同,以便对缝更准确。对于不规则的马赛克,我们建议拆下一些组件并将它们重新定位在两片马赛克之间的结合处。这会提高马赛克的饰面完整度。

手工制作的熔融玻璃马赛克会呈现出不同镶嵌体之间的颜色和形状的变化。所以小瑕疵和/或不规则性被认为是该过程的一部分,因此不会成为投诉的理由(例如以下几款产品:TINSEL,CINEMA,GILDED,REGGAE,SALSA和BLUES)

产品LYRA, NICE, ALEGRIA, KANNA and ARGUS不能暴露于自然光下,因为这会导致有机墨水褪色。

重要提示:淋浴地板:如果马赛克安装在淋浴地板上,强烈建议使用防滑产品。杜尼推荐并销售ANTIGLISS。

切割:

需使用玻璃马赛克专用钳或玻璃径向盘或瓷水冷散热片进行切割。

4.灌浆

所有的结合处都必须非常干净、干燥且其深度最少应为2mm。使用平橡胶抹刀进行石膏的抹平,确保所有的结合处都被完全地覆盖。在灌浆石膏干燥前,立即使用湿海绵或 PH为中性的产品来清洗掉瓷砖表面多余的灌浆石膏,但切记绝对不能用磨料产品。如果发生这种情况,请使用水泥去除剂清洁表面。

为了更好地防水,特别是在有水的地方,我们建议使用环氧灌浆石膏。(详情请参阅粘合剂表)

重要:灌浆石膏的颜色可能会改变产品的外观。我们建议在进行全面的表面灌浆前,先对一部分产品进行测试。
重要提示:由于Essential and Dots这两款马赛克是曲面的,所以在灌浆时需保留一层厚的浆料。而且为了确保正确的饰面和圆形外观完整,必须反复清洗,才能去除多余的浆糊。

5. 清洗与维护

至于日常清洗,需使用常规含中性PH值的清洁剂。不要使用磨料产品。

马赛克—石材马赛克

1.表面的适当准备

需安装的墙体表面必须坚固、平整、干燥和干净。如果墙体的不平整度超过2mm,则必须使用特定产品使其变平整。在实施安装之前,所有的裂缝和瑕疵都必须先进行修复,从而使得墙体完全平整。另外,墙面的含水量必须低于2%。

2. 粘合材料

为了能够正确安装,必须注意以下几个因素:需要实施铺贴的墙体的材料种类(合成面板、石膏、木材等)、墙体稳定性、环境条件、所需覆盖的表面的类型、施工的进度等。上述的所有因素决定了粘合剂的选择。

杜尼所推荐的所有粘合剂材料都已用我们的设备在控制内的环境条件下对刚性砖和/或混凝土墙体进行过测试的。当您的安装条件与上述条件不同时,建议您先事先测试一下,若您有任何疑问,请联系杜尼或粘合剂经销商。

杜尼建议您在铺贴任何材料前,请首先至少对两片砖进行测试。
杜尼建议采用C1水泥基或C2水泥基粘合剂。请勿使用不要使用快速固化环氧树脂粘合剂。
请确保您所选择的粘合剂适用于安装材料。

3.安装

我们建议您的安装步骤从地面向天花板开始安装,按阶段进行以便粘合剂有足够的时间进行干燥处理。在将要安装的材料表面涂一薄层粘合剂(约3mm厚)。使用3号齿形抹刀,在粘合剂层上进行切口。在粘合剂变硬和其表面形成干膜前就需放置瓷砖。放置好瓷砖后,请仔细轻按,确保其能正确粘合,并覆盖所有可能没有粘合剂的区域。

重要提示:确保每片之间的距离以及每部件之间的距离相同,以便对缝更准确。
对于不规则的马赛克,我们建议拆下一些组件并将它们重新定位在两片马赛克之间的结合处。这会提高马赛克饰面的完整度。

在安装之前,我们建议用我们的产品SELLADOR ANTIMANCHAS对此进行密封。蜡不适用于这种产品,因此我们的 CERA LIQUIDA不能用在此产品上。

重要:安装前请先检查石材,将不同盒子中的贴片混合在一起,从而获得更多且均匀的色调变化。为了更好地选择,除所需的数量请额外多准备5%的数量。

由于我们处理的是纯天然材料,色调的变化取决于石材的成分,而且这也是由石头是在哪个采石区采集的进行定义的。

树脂材料制作的产品(DUENDE ICE,DUENDE METALM DUENDE PLATINUM和DUENDE COPPER)不应该安装在热源点的附近,比如散热器后面,桑拿浴室,炉灶附近。

淋浴和潮湿区域:我们推荐使用绝缘层。
重要提示:天然石材产品不适于铺贴在游泳池上。

特别提示:
文化石系列的产品会慢慢生锈,施工后要打防水性的石材保护剂

为了去除文化石的铁锈,DUNE建议您用如PHZERO之类的产品清洁文化石表面,晾干20分钟后用抹布擦并用清水擦干,擦干后建议您用如NORUST等除锈剂清洁并擦防水型的石材保护剂

4. 灌浆

在注浆之前,这些石材马赛克应该用我们的防污密封剂处理,以保持石头的原始外观或者使用保护蜡,这可增强石材的颜色和亮度。

所有的结合处都必须非常干净、干燥且其深度最少应为2mm。使用平橡胶抹刀进行石膏的抹平,确保所有的结合处都被完全地覆盖。在灌浆石膏干燥前,立即使用湿海绵或 PH为中性的产品来清洗掉瓷砖表面多余的灌浆石膏。
不要使用环氧灌浆膏。(详情请参阅粘合剂表)

重要:灌浆石膏的颜色可能会改变产品的外观。我们建议在进行全面的表面灌浆前,先对一部分产品进行测试。我们建议墙壁采用浅色色调灌浆,地板采用深色色调灌浆。

产品POEME:表面使用了装饰工艺,因此我们建议使用平面的橡胶抹刀涂抹灌浆浆以免造成饰面的刮伤,特别推荐在产品表面的灌浆膏干燥前除去。一旦变干燥,唯一清理多余的灌浆膏的方法就是需使用那些会损坏产品表面的磨料产品。

有树脂成分保护的产品(DUENDE ICE, DUENDE METAL, DUENDE PLATINUM and DUENDE COPPER)不能用特定的环氧树脂清洁剂进行清洁。

5. 清洗与维护

至于日常清洗,需使用常规含中性PH值的清洁剂。不要使用磨料产品。
为便于清洁,建议定期涂抹耐污染性密封剂或保护蜡。

马赛克—瓷制马赛克

1.表面的适当准备

需安装的墙体表面必须坚固、平整、干燥和干净。如果墙体的不平整度超过2mm,则必须使用特定产品使其变平整。在实施安装之前,所有的裂缝和瑕疵都必须先进行修复,从而使得墙体完全平整。另外,墙面的含水量必须低于2%。

2. 粘合材料

为了能够正确安装,必须注意以下几个因素:需要实施铺贴的墙体的材料种类(合成面板、石膏、木材等)、墙体稳定性、环境条件、所需覆盖的表面的类型、施工的进度等。上述的所有因素决定了粘合剂的选择。

杜尼所推荐的所有粘合剂材料都已用我们的设备在控制内的环境条件下对刚性砖和/或混凝土墙体进行过测试的。当您的安装条件与上述条件不同时,建议您先事先测试一下,若您有任何疑问,请联系杜尼或粘合剂经销商。

杜尼建议您在铺贴任何材料前,请首先至少对两片砖进行测试。

请确保所选择的粘合剂适用于安装材料。
白色和红色砖体墙砖:C1混泥土胶(详情请参阅粘合剂表)
炻器和瓷质砖体:C2混泥土胶(详情请参阅粘合剂表)

3.安装

我们建议您的安装步骤从地面向天花板开始安装,按阶段进行以便粘合剂有足够的时间进行干燥处理。这将避免垂直位移。在将要安装的材料表面涂一薄层粘合剂(约3mm厚)。使用3号齿形抹刀,在粘合剂层上制造切口。在粘合剂变硬和表面形成干膜前就需放置需铺贴的材料。在安装时,不要使用定位装置或涂抹粘合剂。放置好材料后,请仔细轻按,确保其正确粘合,覆盖住所有没有粘合剂的可能区域。

重要提示:确保每片之间的距离以及每部件之间的距离相同,以便对缝更准确。
对于不规则的马赛克,我们建议拆下一些组件并将它们重新定位在两片马赛克之间的结合处。这会提高马赛克的饰面的完整度。

通过预切割装饰的产品,建议遵循这些预切割的线条,以便获得正确的饰面。请确保每一片之间的距离与预切割之间的距离相一致。因为这些预切割可当作结合点的参考,所以无需再使用横木做参考。

用树脂成分制造的产品(FROEZEN和TIFFANY BLACK)不应该安装在热源点的附近,比如散热器后面,桑拿浴室,炉灶附近。

4.灌浆

所有的结合处都必须非常干净、干燥且其深度最少应为2mm。使用平橡胶抹刀进行石膏的抹平,确保所有的结合处都被完全地覆盖。在灌浆石膏干燥前,立即使用湿海绵或 PH为中性的产品来清洗掉瓷砖表面多余的灌浆石膏,但切记绝对不能用磨料产品。如果发生这种情况,请使用水泥去除剂或者白色环氧胶粘剂清洁表面。

为了更好地防水,特别是在有水的地方,我们建议使用环氧灌浆石膏。(详情请参阅粘合剂表)

重要:灌浆石膏的颜色可能会改变产品的外观。我们建议在进行全面的表面灌浆前,先对一部分产品进行测试。

5. 清洗与维护

至于日常清洗,需使用常规含中性PH值的清洁剂。不要使用磨料产品。
请使用常规清洁剂,且并不需要额外的维护。

PVD和DELICATE产品:不要使用高浓度的的化学产品或磨料清洗工具。最好使用中性PH值的清洁产品。

马赛克—混合材料马赛克

1.表面的适当准备

需安装的墙体表面必须坚固、平整、干燥和干净。如果墙体不平整度超过2mm,那么就必须使用特定产品进行抹平。但绝对不能使用粘合剂进行平整。所有的裂缝和瑕疵都必须先修复,从而使得墙体完全平整。表面含水量必须低于2%。

2. 粘合材料

为了能够正确安装,必须注意以下几个因素:需要实施铺贴的墙体的材料种类(合成面板、石膏、木材等)、墙体稳定性、环境条件、所需覆盖的表面的类型、施工的进度等。上述的所有因素决定了粘合剂的选择。

杜尼所推荐的所有粘合剂材料都已用我们的设备在控制内的环境条件下对刚性砖和/或混凝土墙体进行过测试的。当您的安装条件与上述条件不同时,建议您先事先测试一下,若您有任何疑问,请联系杜尼或粘合剂经销商。

杜尼建议您在铺贴任何材料前,请首先至少对两片砖进行测试。
请确保所选择的粘合剂适用于安装材料。

杜尼建议:
-玻璃和石材马赛克:使用C2水泥基粘合剂;
-玻璃和金属马赛克:使用C2水泥基或环氧粘合剂;
石材和金属马赛克:使用C2水泥基粘合剂;
含有树脂成分的马赛克:使用C2水泥基胶粘剂。

3.安装

我们建议您的安装步骤从地面向天花板开始安装,按阶段进行以便粘合剂有足够的时间进行干燥处理。这将避免垂直位移。在将要安装的材料表面涂一薄层粘合剂(约3mm厚)。使用3号齿形抹刀,在粘合剂层上制造切口。在粘合剂变硬和表面形成干膜前就需放置需铺贴的材料。放置好材料后,请仔细轻按,确保其正确粘合,覆盖住所有没有粘合剂的可能区域。

重要提示:确保每片之间的距离以及每部件之间的距离相同,以便对缝更准确。对于不规则的马赛克,我们建议拆下一些组件并将它们重新定位在两片马赛克之间的结合处。这会提高马赛克饰面的完整度。

重要提示:对于镶有天然石材的马赛克,我们建议在安装前将其密封。您可以使用我们的产品SELLADOR ANTIMANCHAS和/或CERA LIQUIDA。

用树脂成分制造的产品(NEREIDA, HERMES, POSEIDON, NAYADE, and KARAT)不应该安装在热源点的附近,比如散热器后面,桑拿浴室,炉灶附近。
重要提示:JOY 和SMILE这两款马赛克需要小心处理,以免出现石材部件破碎的情况。

4.灌浆

所有的结合处都必须非常干净、干燥且其深度最少应为2mm。使用平橡胶抹刀进行石膏的抹平,确保所有的结合处都被完全地覆盖。在灌浆石膏干燥前,立即使用湿海绵或 PH为中性的产品来清洗掉瓷砖表面多余的灌浆石膏,但切记绝对不能用磨料产品。

为了更好地防水,特别是在有水的地方,我们建议使用环氧灌浆石膏。但环氧灌浆石膏不适用于石材马赛克(详情请参阅粘合剂表)

重要:灌浆石膏的颜色可能会改变产品的外观。我们建议在进行全面的表面灌浆前,先对一部分产品进行测试。

铺有金属部件的产品:PLANETARIUM, STATUS, THOR, KRAKATOA, LENS, GLOBE, MAGMA GRAY, MAGMA COPPER, ARCADIA, CASABLANCA, NIAGARA, AQUARIUS, PLEYADES, CASSIOPEIA, ESMERALDA以及含有树脂成分的产品:POSEIDON, NAYADE, HERMES and NEREIDA,比较容易受刮伤。为了有一个更好的饰面,请使用质量优良的灌浆材料。多余的水泥浆必须立即用湿海绵和水进行清洗,避免过度按压。请特别加以小心,因为刮伤的情况再这安装阶段是最频繁发生的。

重要事项:我们建议在做整体灌浆之前,需提前对某一片产品进行灌浆测试。

用湿海绵和清水冲洗表面多余的灌浆膏,在灌浆石膏干燥之前这样做非常重要,如果发生这种情况,请使用水泥去除剂清洁表面。(但并不适用于石材马赛克)

5. 清洗与维护

至于日常清洗,需使用常规含中性PH值的清洁剂。不要使用磨料产品。

马赛克—金属马赛克

1.表面的适当准备

需安装的墙体表面必须坚固、平整、干燥和干净。如果墙体不平整度超过2mm,那么就必须使用特定产品进行抹平。所有的裂缝和瑕疵都必须先修复,从而使得墙体完全平整。表面含水量必须低于2%。

2. 粘合材料

为了能够正确安装,必须注意以下几个因素:需要实施铺贴的墙体的材料种类(合成面板、石膏、木材等)、墙体稳定性、环境条件、所需覆盖的表面的类型、施工的进度等。上述的所有因素决定了粘合剂的选择。
杜尼所推荐的所有粘合剂材料都已用我们的设备在控制内的环境条件下对刚性砖和/或混凝土墙体进行过测试的。当您的安装条件与上述条件不同时,建议您先事先测试一下,若您有任何疑问,请联系杜尼或粘合剂经销商。

杜尼建议您在铺贴任何材料前,请首先至少用两片砖进行测试。
请确保所选择的粘合剂适用于安装材料。

杜尼建议:
–含有陶瓷成分以及金属涂层的马赛克:需使用C1水泥基,C2水泥基或环氧粘合剂。(例如SIRENA COPPER, SIRENA GOLD, REFLECTIONS, METALIC SILVER, METALIC GOLD, BRONZO, ETERNAL, HYPNOTIC, MATRIX, URBAN)
–金属马赛克:需使用C2水泥基或环氧粘合剂。(例如CORTEN, HALLEY SILVER and HALLEY GOLD)

3.安装

我们建议您的安装步骤从地面向天花板开始安装,按阶段进行以便粘合剂有足够的时间进行干燥处理。这将避免垂直位移。在将要安装的材料表面涂一薄层粘合剂(约3mm厚)。使用3号齿形抹刀,在粘合剂层上制造切口。

在粘合剂变硬和表面形成干膜前就需放置需铺贴的材料。放置好材料后,请仔细轻按,确保其正确粘合,覆盖住所有没有粘合剂的可能区域。

重要提示:确保每片之间的距离以及每部件之间的距离相同,以便对缝更准确。对于不规则的马赛克,我们建议拆下一些组件并将它们重新定位在两片马赛克之间的结合处。这会提高马赛克饰面的完整度。

切割:

所有的金属马赛克可以用金属径向圆盘切割。我们推荐使用连续轮辋盘。

4.灌浆

所有的结合处都必须非常干净、干燥且其深度最少应为2mm。使用平橡胶抹刀进行石膏的抹平,确保所有的结合处都被完全地覆盖。在灌浆石膏干燥前,立即使用湿海绵或 PH为中性的产品来清洗掉瓷砖表面多余的灌浆石膏,但切记绝对不能用磨料产品。
为了更好地防水,特别是在有水的地方,我们建议使用环氧灌浆石膏。
(详情请参阅粘合剂表)
重要:灌浆石膏的颜色可能会改变产品的外观。我们建议在进行全面的表面灌浆前,先对一部分产品进行测试。

所有的金属马赛克比较容易受刮伤。为了有一个更好的饰面,请使用质量优良的灌浆材料。多余的水泥浆必须立即用湿海绵和水进行清洗,避免过度按压。请特别加以小心,因为刮伤的情况再这安装阶段是最频繁发生的。

重要事项:我们建议在做整体灌浆之前,需提前对某一片产品进行灌浆测试。

5. 清洗与维护

至于日常清洗,需使用常规含中性PH值的清洁剂。不要使用磨料产品。

对于金属马赛克,使用日常清理金属部件的产品,不要使用除锈剂,因为这会改变金属部件的表面光洁度。

马赛克—木制马赛克

1.表面的适当准备

需安装的墙体表面必须坚固、平整、干燥和干净。如果墙体不平整度超过2mm,那么就必须使用特定产品进行抹平。所有的裂缝和瑕疵都必须先修复,从而使得墙体完全平整。表面含水量必须低于2%。

2. 粘合材料

为了能够正确安装,必须注意以下几个因素:需要实施铺贴的墙体的材料种类(合成面板、石膏、木材等)、墙体稳定性、环境条件、所需覆盖的表面的类型、施工的进度等。上述的所有因素决定了粘合剂的选择。

杜尼所推荐的所有粘合剂材料都已用我们的设备在控制内的环境条件下对刚性砖和/或混凝土墙体进行过测试的。当您的安装条件与上述条件不同时,建议您先事先测试一下,若您有任何疑问,请联系杜尼或粘合剂经销商。

杜尼建议您在铺贴任何材料前,请首先至少用两片砖进行测试。
请确保所选择的粘合剂适用于安装材料。

对于TROPICANA NATURA,使用具有灵活的性能且适合于木材的环氧树脂胶粘剂。不要使用过多的胶粘剂,并始终遵循胶粘剂制造商的指示。

对于马赛克(MADERA NOGAL, MADERA ROBLE 和MADERA WENGUE)请使用C2水泥基胶粘剂。

3.安装

我们建议您的安装步骤从地面向天花板开始安装,按阶段进行以便粘合剂有足够的时间进行干燥处理。这将避免垂直位移。在将要安装的材料表面涂一薄层粘合剂(约3mm厚)。使用3号齿形抹刀,在粘合剂层上制造切口。

在粘合剂变硬和表面形成干膜前就需放置需铺贴的材料。放置好材料后,请仔细轻按,确保其正确粘合,覆盖住所有没有粘合剂的可能区域。

重要提示:确保每片之间的距离以及每部件之间的距离相同,以便对缝更准确。对于不规则的马赛克,我们建议拆下一些组件并将它们重新定位在两片马赛克之间的结合处。这会提高马赛克饰面的完整度。

TROPICANA NATURA,安装前应保持室温至少48小时。如上文所述,涂上粘合剂,并使用橡胶锤来简化工艺。

产品 MADERA NOGAL, MADERA ROBLE y MADERA WENGUE 不应该安装在热源点的附近,比如散热器后面,桑拿浴室,炉灶附近。

产品MADERA NOGAL, MADERA ROBLE 和 MADERA WENGUE,它们对连续曝光在阳光下是很敏感的,这种太阳光会破坏将木块与金属部件连接起来的粘合剂。因此,他们不能放置在户外或长期暴露在阳光下的区域。

4.灌浆

所有的结合处都必须非常干净、干燥且其深度最少应为2mm。使用平橡胶抹刀进行石膏的抹平,确保所有的结合处都被完全地覆盖。在灌浆石膏干燥前,立即使用湿海绵或 PH为中性的产品来清洗掉瓷砖表面多余的灌浆石膏。(详情请参阅粘合剂表)

重要:灌浆石膏的颜色可能会改变产品的外观。我们建议在进行全面的表面灌浆前,先对一部分产品进行测试。

产品TROPICANA NATURA:不要灌浆。

产品MADERA NOGAL, MADERA ROBLE 和 MADERA WENGUE比较容易受刮伤。为了有一个更好的饰面,请使用质量优良的灌浆材料。多余的水泥浆必须立即用湿海绵和水进行清洗,避免过度按压。请特别加以小心,因为刮伤的情况再这安装阶段是最频繁发生的。

5. 清洗与维护

至于日常清洗,需使用常规含中性PH值的清洁剂。不要使用磨料产品。

TROPICANA NATURA:我们推荐使用密封剂 FILA PARQUET NATURE 或者TEAK OIL。清洁的频率取决于使用的频率。请在某一片产品上测试以便查看实际效果。

洗脸盆

洗手盆安装

一般性注意事项

DUNE洗手盆是装饰品,将洗手盆安装到台面时的唯一固定物就是排水阀本身。
安装洗手盆时,切勿将排水阀拧得过紧。若压力过大,可能会导致洗手盆出现裂纹。

玻璃

安装玻璃洗手盆时,切勿使用粘合剂或硅胶将盆固定到台面,因为它们在粘合过程中产生的 收缩作用有可能会破坏掉洗手盆背部的保护层,并进一步影响到洗手盆的正面观感。若因在固定洗手盆过程中使用粘合剂而导致在排水部位出现污痕,DUNE 概不负责。

玻璃洗手盆必须在水平面上操作,避免碰撞和摩擦;一旦洗手盆背面保护层遭到破坏,就会直接影响到正面美观。若因操作不当而导致洗手盆外观受到影响,DUNE概不负责。

石头

石头洗手盆在颜色上可能会不同,因为天然原料本身的构造就决定可能会出现不同颜色的纹理。这应视为原料本身特质,因此每个洗手盆都是独一无二的产品。对于因洗手盆颜色不同而提出的索赔要求,DUNE概不受理。

水泥

由于水泥洗手盆产品刚性强,所以在安装排水阀时如果动作过猛或发生碰撞、高压,那么洗手盆可能会出现裂纹。此类产品须小心操作。

洗手盆清洁

进行日常清洁时,建议使用水、中性肥皂和软布。为避免出现石灰渍,建议在使用之后要擦干。

陶瓷

建议定期使用适当的清洁剂并用水冲洗。切勿使用腐蚀性清洁产品,以免洗手盆表面出现划痕。
反复将高温液体倒在洗手盆表面会导致材料内部产生张力,并进而在材料表面形成裂痕。为避免发生这种情况,DUNE建议不要将高温液体倒在洗手盆里;如果确实需要,也须缓缓倒入。

石头

建议在清洁时要使用中性产品。PH酸性或碱性产品可能会导致洗手盆变色。

金属

建议使用肥皂水或PH中性产品进行清洁。切勿使用腐蚀性产品,以免洗手盆表面出现划痕。PH酸性或碱性产品可能会导致洗手盆变色。

水泥

切勿将过高温液体倒入洗手盆,以免产生裂痕。
反复将高温液体倒在洗手盆表面会导致材料内部产生张力,并进而在材料表面形成裂痕。为避免发生这种情况,DUNE建议不要将高温液体倒在洗手盆里;如果确实需要,也须缓缓倒入。

PDV(金色/银色

建议使用肥皂水或PH中性产品进行清洁。切勿使用腐蚀性产品,以免洗手盆表面出现划痕。PH酸性或碱性产品可能会导致洗手盆变色。

CLICK&FLOOR

CLICK & FLOOR INSTALLATION GUIDE

I. GENERAL PREPARATIONS

TOOLS REQUIRED:

Spacers, rubber mallet, ruler, pencil, tape measure, utility knife.

– Prior to installation, inspect material in daylight for visible faults/damage, including defects or discrepancie in color or shine; check the edges of the flooring for straightness and any damage. No claims on surface defects will be accepted after installation.

– It is preferable to lay boards perpendicular to the window, following the direction of the main source of light. For the best result, make sure to always work from 3 to 4 cartons at a time, mixing the planks during the installation.

– Check if subfloor/site conditions comply with the specifications described in these instructions. If you are not satisfied, do not install, and contact your supplier.

– Flooring products can be damaged by rough handling before installation. Exercise care when handling and transporting these products. Store, transport and handle the flooring planks in a manner to prevent any damage. Store cartons flat, never on edge.

– Flooring products can be heavy and bulky. Always use proper lifting techniques when handling these products. Whenever possible, make use of material-handling equipment such as dollies or material carts. Never lift more than you can safely handle; get assistance.

– Calculate the room surface prior to installation and plan an extra 5-10% of flooring for cutting waste.

– The environment where the flooring is to be installed is critically important with regard to successful installation and continued performance of the flooring products. The flooring is intended to be installed in interior locations only. These interior locations must meet climatic and structural requirements as well.

– In most cases, this product does not need to be acclimated. However, if the boxes of flooring were exposed over 2 hours to extreme temperatures under 50°F / 10°C or over 104°F / 40°C within the 12 hours before the installation, acclimation is required. In this case, keep the boards in room temperature for at least 12 hours in unopened package before you start the installation. The room temperature must be maintained consistent between 70-80°F / 20-25°C before and during the installation.

– Flooring should only be installed in temperature-controlled environments. It is necessary to maintain a constant temperature of 70-80°F / 20-25°C before and during the installation. Portable heaters are not recommended as they may not heat the room and subfloor sufficiently. Kerosene heaters should never be used.

– After installation, make sure that the flooring is not be exposed to temperatures less than 50°F / 10° C or greater than 120°F / 50°C.

– For surfaces over 400sqm, over 20m long or in the case of a surface where there has to be a transition from Click&Floor to a different floor tile, we recommend using T profiles taking care of the expansion joints (same joint that the perimeter joint)

II. SUBFLOOR INFORMATION

– The flooring can be installed over most existing hard surface floor coverings, provided that the existing floor surface is clean, flat, dry, securely fastened, structurally sound and level to 3/16” / 5 mm within 10 ft / 3 m.

– The substrate should not slope more than 1” / 25 mm per 6 ft / 2 m in any direction.

– Depressions, deep grooves, expansion joints and other subfloor imperfections must be filled with patching & leveling compound.

– Substrates must be free from excessive moisture or alkali. Remove dirt, paint, varnish, wax, oils, solvents, any foreign matter and contaminates.

– Do not use products containing petroleum, solvents or citrus oils to prepare substrates as they can cause staining and expansion of the new flooring.

– Although this floor is waterproof, it is not aimed to be used as a moisture barrier. The concrete moisture vapor emissions should not exceed 8 lb / 3.63 kg (ASTM F1869) / 90 % RH (ASTM F2170) with a PH limit of 9 / max 2.5 % moisture content (CM method).

– This product is also not to be installed in areas that have a risk of flooding such as saunas or outdoor areas.

– Existing sheet vinyl floors should not be heavily cushioned and not exceed more than one layer in thickness. Soft underlayment and soft substrates will diminish the products inherent strength in resisting indentations.

WOOD SUBFLOORS

– If this flooring is intended to be installed over an existing wooden floor, it is recommended to repair any loose boards or squeaks before you begin the installation.

– Nail or screw every 6” / 15 cm along joints to avoid squeaking.

– Basements and crawl spaces must be dry. Use of a 6 mil / 0.15 mm poly-film is required to cover 100 % of the crawl space earth.

– We recommend laying the flooring crossways to the existing floorboards.

– All other subfloors – Plywood, OSB, particleboard, chipboard, wafer board, etc. must be structurally sound and must be installed following their manufacturer’s recommendations.

CONCRETE SUBFLOORS

– Existing concrete subfloors must be fully cured, at least 60 days old, smooth, permanently dry, clean, and free of all foreign material such as dust, wax, solvents, paint, grease, oils, and old adhesive residue. Curing agents and hardeners could cause bonding failure and should not be used.

– We recommend using a minimum 6 mil / 0.15 mm poly-film as a moisture barrier between the concrete subfloor and the flooring.

DO NOT INSTALL OVER

– Any type of carpet.

– Existing cushion-backed vinyl flooring.

– Floating floor of any type, loose lay, and perimeter fastened sheet vinyl.

– Hardwood flooring / wood subfloors that lay directly on concrete or over dimensional lumber or plywood used over concrete.

IMPORTANT NOTICE

In-floor Radiant Heat: Flooring can be installed over 1/2” / 12 mm embedded radiant heat using the floating method.

Maximum operating temperature should never exceed 85°F / 30°C. Use of an in-floor temperature sensor is recommended to avoid overheating.

– Turn the heat off for 24 hours before, during and 24 hours after installation when installing over radiant heated subfloors.

– Before installing over newly constructed radiant heat systems, operate the system at maximum capacity to force any residual moisture from the cementitious topping of the radiant heat system

– Make sure that the temperature in the room is maintained consistent between 70-80°F / 20-25°C before and during the installation.

– Floor temperature must not exceed 85°F / 30°C.

– Once the installation has been completed, the heating system should be turned on and increased gradually (5-degree increments) until returning to normal operating conditions

– Refer to the radiant heat system’s manufacturer recommendations for additional guidance.

Warning

Electric heating mats that are not embedded into the subfloor are not recommended for use underneath the floors. Using electric heating mats that are not embedded and applied directly underneath the floors could void the warranty for your floor in case of failure. It is best to install the flooring over embedded radiant floor heating systems and adhere to the guidelines listed above.

III. INSTALLATION

– Remove baseboard, quarter-round moldings, wall base, appliances and furniture from room. For best results, door trim should be under-cut to allow flooring to move freely without being pinched. After preparation work, sweep and vacuum the entire work area to remove all dust and debris.

– With a floating floor, you must always ensure you leave a 1/4” / 6 mm gap between walls and fixtures such as pillars, stairs, etc. These gaps will be covered with trim moldings after the floor is installed.

– Whenever possible, plan the layout so that the joints in the planks do not fall on top of joints or seams in the existing substrate. The end joints of the planks should be staggered a minimum of 8” / 20 cm apart. Do not install over expansion joints. Avoid installing pieces shorter than 12” / 30 cm at beginning or end of rows.

– Do not install your kitchen cabinets directly over your floor. The floor’s quality can be guaranteed as long as the floor can move freely.

– Decide the installation direction. It is recommended to install the boards perpendicular to the window following the direction of the main source of light.

– Measure the area to be installed: The board width of the last row shall not be less than 2” / 50 mm. If so, adjust the width of the first row to be installed. In narrow hallways, it is recommended to install the floor parallel to the length of the hall.

– UNDERLAY: If the floor does not have a pre-attached underlayment, an additional underlayment is recommended in order to improve acoustic performance and absorb some irregularities on the substrate. Best results can be expected with an underlayment of 0.04” / 1mm to max 0.06” / 1.5 mm thickness with a high density (>11.2 lbs / ft3 / >180 kg /m3) and high compressive strength (>200 kPa) that supports the click system during daily use. Underlayments with a low density and an inadequate compressive strength could damage the locking mechanism and will void warranty.

– If the floor has a pre-attached underlayment, the use of an additional underlayment could damage the locking mechanism and will void warranty.

1. First row, first plank

After thoroughly cleaning the subfloor, you should begin laying from left to right. Position the first plank so that grooved edge is facing you. Place the floorboard 1/4” / 6 mm from the left wall. Use spacers between the wall and the floorboard.

2. First row, second plank

Drop the plank and gently tap down the end with a rubber mallet so it firmly locks into the previous plank until both are at the same height. Make sure both planks are perfectly aligned. It is crucial that after the short edges of two connecting planks are correctly aligned, and the rubber mallet contacts the plank in the area directly above the short edge, allowing for a correct locking. Note: Tapping the area close to the short edge, but not directly above it, may result in permanent damage to the joint. Continue installing the first row until you reach the wall on the right.

IMPORTANT

If you notice both planks aren’t at the same height or are not well locked together, please follow the disassembling instructions at the bottom of the page, disassemble and check if any debris stuck inside the lock is obstructing. Failure to properly line up the end joint and attempting to force it in while out of alignment could result in permanent damage to the end joint.

3. First row, last plank

At the end of the first row, leave an expansion gap of 1/4” / 6 mm to the wall and measure the length of the last plank to fit.

4. To cut the plank

Use a simple utility knife and ruler, and with the top side facing up, cut heavily and several times on the same axis. The knife will not go through the surface but make a deep cut. You can then lift one half of the plank using your other hand to hold down the second placing it very close to the cut. The plank will split naturally.

5. Second row, first plank

Start the second row with the leftover cut part of the last plank of the previous row. This small plank should measure at least 12” / 30 cm. Otherwise, cut a new plank in half and use it to begin the second row. The end joints of each adjoining row should not be closer than 8” / 20 cm to each other. Whenever practical, use the piece cut from the preceding row to start the next row.

6. Second row, second plank

Click the long side of the plank into the previous row and place it tight to the short end of the previous plank with an angle of 25-30°. Drop the plank and gently tap on the end with a rubber mallet so it firmly locks into the previous plank until both are at the same height. Make sure both planks are perfectly aligned.

7. After finishing the installation of every row

Use scrap pieces and a small hammer or rubber mallet to gently tap the planks into the click of the previous row to make sure they are tightly clicked together and make sure there is no gap between the long side of the planks installed. Any gapping can compromise the whole installation.

8. Tip

After the first 2-3 rows of planks are installed, they should be checked with a string line to ensure that rows are still running straight. If they are not, it could be that the starting wall has some irregularities that caused bowing in the installation. If so, the starting row of planks may have to be scribed and re-trimmed to account for any unevenness in the wall. This can be done without having to disassemble the beginning rows.

9. To lay the last row

Position a loose board exactly on top of the last row laid. Place another board on top, with the tongue side touching the wall. Draw a line along the edge of this boards, to mark the first board. Cut along the edge of this board to mark the first board. Cut along this line to obtain the required width. Insert this cut board against the wall. The last row should be at least 2” / 50 mm wide. The spacers can then be removed.

10. Holes for pipes

Measure the diameter of the pipe and drill a hole that is 1/2” / 12 mm larger. Saw off a piece as shown in the figure and lay the board in place on the floor. Then lay the sawed-off piece in place.

11. Door molding and skirting

Lay a board (with the decorative side down) next to the door molding and saw as shown in the figure. Then slide the floorboard under molding.

IV. FINISHING THE INSTALLATION

Replace molding or wall base, allowing slight clearance between the molding and the planks. Nail the molding to the wall surface, not through the flooring. At doorways and at other areas where the flooring planks may meet other flooring surfaces, it is preferable to use a “T” molding, or similar, to cover the exposed edge but not pinch the planks. Leave a small gap between the planks and the adjoining surface.

V. MAINTENANCE

– Sweep or vacuum daily using soft bristle attachments.

– Clean up spills and excessive liquids immediately.

– Damp mop as needed and use cleaners recommended for vinyl flooring.

– The use of residential steam mops on this product is allowed. Use at lowest power with a suitable soft pad, and do not hold a steam mop on one spot for an extended period of time (longer than 5 minutes). Refer to the steam mop’s manufacturer instructions for proper usage.

– Use proper floor protection devices such as felt protectors under furniture.

– Place a walk-off mat at outside entrances to reduce the amount of dirt brought into your home. Do not use mats with a latex or rubber backing since these backings can cause permanent discoloration.

– Do not use abrasive cleaners, bleach or wax to maintain the floor.

– Do not drag or slide heavy objects across the floor.

VI. DISASSEMBLING

Separate the whole row by lifting it up delicately at an angle. To separate the planks, leave them flat on the ground and slide them apart. If planks do not separate easy, you can slightly lift up the planks (5°) when sliding them apart.

SPECIFIC FOR MULTI NOGAL SERIES

III. INSTALLATION

Note: A 7” / 178 mm wide plank MUST be used in every other row. This sequence must be followed throughout the entire installation.

SPECIFIC FOR CHEVRON SERIES

III. INSTALLATION

ATTENTION

The letter “L” or “R” marked on the back of each chevron plank indicate two different profiling directions. There is the same number of L planks and R planks in each box. Please pay attention to the markings and always install them paired together. In below instructions, L planks are represented in white, R marked planks are represented in grey.

The subfloor should be even, dry, clean. Carpet staples or glue residues must be removed, and the floor must be clean to ensure proper installation.

Separating into distinctive piles will make it easier to find the correct plank should the L or R markings be cut off.

METHOD 1 – BLOCK PATTERN

– This installation method consists in grouping 5 planks with the same profiling together. You can then start staggering your spacers across your wall, leaving a 1/4” / 6 mm expansion gap with the wall.

– Start in the left corner opposite from the main entrance with an R plank, put the tongue sides against the wall, and follow the sequence on the image (Refer to the clicking tips on the bottom of the page). Always leave a 1/4” / 6 mm expansion gap with the wall.

IMPORTANT: We recommend applying a high-grab high-shear hard-setting adhesive inside the locking system at the short side of the planks for additional engagement, avoid using adhesive excessively and be sure to immediately wipe away any excess that comes out to the floor’s surface.

METHOD 2 – FISHBONE DIAGONAL PATTERN

– Using a pencil, a string and a ruler, draw a line at 45° that will be used to align the pattern according to the image. You can then start staggering your spacers across your wall, leaving a 1/4” / 6 mm expansion gap with the wall.

– Start from the left corner opposite from the door. Use an “L” marked plank first and put the tongue sides against the wall. Then take your 2nd plank (marked “R”) and place it perpendicularly to the 1st (Refer to the clicking tips on the bottom of the page). For the 3rd and 4th plank, refer to the cutting tips below. Continue the installation according to the sequence.

This sequence is given as an example, it will depend on the shape of the room. The important is to always start with the planks placed against the walls.

CUTTING TIPS

To install the 3rd (L), 4th (R) and any other plank that will have the short side against the wall, measure the length of the plank to fit and cut accordingly. Make sure you use the correct side of the plank (see images below).

METHOD 3 – FISHBONE PATTERN

– At first, follow the cutting template on the inside of your box to cut the 5 pieces (L1, L2, L3, R1, R2) needed for one starting set. You will need a total of 5 planks in order to make the required 5 starting set pieces (L1, L2, L3, R1, R2). You won’t be able to use offcuts of the same planks within one set. Align the first starting set with a chalk line going through the center line of the room (to center the installation, make sure the line goes through the tip of the pattern). Always leave a 1/4” / 6 mm expansion gap with the wall.

ONE STARTING SET

– Measure how many starting sets you will need based on the width of the room. You can connect the starting sets with one full plank.

– When you reach the walls on both sides, measure the distance between the wall and the closest starting set. Assemble a new set, mark the measured distance on it, cut the planks (the set can be disassembled for this) and install the planks in the gap.

Continue this pattern until the room is entirely covered.

METHOD 4 – DOUBLE FISHBONE PATTERN

– For the double fishbone pattern, the cuts are different than what is indicated in the template inside of the box. Use measurements in below table to cut the 5 pieces (L1, L2, L3, R1, R2) of the starting set to the right size.

You will need a total of 5 planks in order to make the required 5 starting set pieces (L1, L2, L3, R1, R2). You won’t be able to use offcuts of the same planks within one set. Align the first starting set with a chalk line going through the center line of the room (to center the installation, make sure the line goes through the tip of the pattern). Always leave a 1/4” / 6 mm expansion gap with the wall.

ONE STARTING SET

– Measure how many starting sets you will need based on the width of the room. You can connect the starting sets with one full plank.

When you reach the walls on both sides, measure the distance between the wall and the closest starting set. Assemble a new set, mark the measured distance on it, cut the planks (the set can be disassembled for this) and install the planks in the gap.

Continue this pattern until the room is entirely covered.

DISASSEMBLING

To disassemble, simply lift the planks one by one following the opposite sequence as the installation.

BATHROOM INSTALLATION (GAP 10mm.)

With preexisting wall tiles

Leave 10 mm. expansion joint, fill with silicone and cover with a scotch molding.

With new wall tiles

Lay the wall tiles at a height or 6 mm. Also place 10 mm perimeter gasket between wall and C&F. Fill the gap with silicone and place the board under the tile. Grout.

SPECIAL PIECES

FLEXI PROFILE

Flexi is a profile made of semiflexible PVC intended to be placed as a skirting in all kind of walls. It combines the excellent properties of rigid PVC with the appropriate degree of flexibility, which allows its installation in irregular walls or smooth curves. Its geometry, which ends with a smooth curve, makes easier the cleaning, avoiding the accumulation of germ. Also useful to cover the typical expansion joints in perimeters. Easy to install, glued to the wall with contact glue or adhesive for pvc, laying on C&F without pressing it. This profile is perfect for new or reform works and also for projects.

INSTALLATION

Flexi is a simple installation profile that does not require additional screws.

1. Clean the wall to install the RODAPIE FLEXI and check the profile.
2. Apply part of the adhesive to the wall. Then, apply part of the adhesive on the rear of the profile. You can use contact glue or mounting adhesives. Be sure the adhesive is appropriate for gluing PVC.
3. Glue the profile to the wall pressing to get an optimal adhesion. The lower ending (ESCOCIA) should delicately lean on the click&floor pieces without pressing them, to allow them freely shifting in the 6mm joint.
4. Clean the possible adhesive leftover and let dry.Each adhesive has its own features. Be sure you follow the instructions of the manufacturer in each case.

CLEANING AND MAINTENANCE

The cleaning can be done with water and detergent or specific cleaner diluted. The correct use of bleach or stronger cleaners on the market do not affect PVC. In case of doubt, always use the cleaners diluted and do a test on a small area.
It is not recommended using chromic acid, sulfuric acid or organic solvents as ethyl acetate, acetone or toluene.

PERFIL T

For surfaces over 400sqm, over 20m long or in the case of a surface where there has to be a transition from Click&Floor to a different floor tile, we recommend using T profiles taking care of the expansion joints (same joint that the perimeter joint)

STEPS

In the market there are specific solutions for SPC vinyl steps, such as those of the Schluter brand.

FAQ’S

快问快答:
哪些材料能否用于室外?

材料是否适用的基础取决于它们的孔隙度。一般情况下,当孔隙度大于3%时则只能用于室内,而其孔隙度在6%以上时,则这次瓷砖只能用于室内墙上。如果孔隙度很低(小于3%),那么这些瓷砖可用于室内室外,也可用于地板和墙壁。
虽然也有其他的标准来确定使用的基础,但是吸收率问题是最广泛的因素。
请仔细查阅使用说明书的第318页,如有疑问,请与您的相应客服联系。

什么是PVD?

PVD是一种用金属涂层覆盖瓷砖的的装饰性工艺。
这是一层非常精细的薄膜,突出了被覆盖表面的特征:光泽,浮雕细节等..任何不规格或细微之处都能被体现出来。
PVD的效果在EXTRAVAGANZA系列中展现得淋漓尽致,PVD提供的光泽突出了瓷砖的体积,并形成了光与影的完美结合。
从技术上讲,PVD是“物理蒸汽沉积”过程的缩写,在这个过程中,碎片通过反应堆,在反应器内产生真空,然后此真空被用一种电弧用的金属蒸气轰击而成的。
由于这一过程,金属颗粒牢固地附着在陶瓷部件的表面上。这种表面处理既不增加也不降低瓷砖的阻力。在我司目录中中所有的PVD产品均不适于室外使用,因为该工艺只适用于那些室外使用且没有吸水率指标限制的多孔材料。